"Be so good they can't ignore you" - Steve Martin
เก่งซะจนพวกเขาเมินคุณไม่ได้ - สตีฟ มาร์ติน
ฉันแปลไทยห่วยมากบอกเลย แต่ก็คือนั่นล่ะ โควตนี่คือใช่มากสำหรับชีวิต (ตอนนี้และ lately) ส่วนตัวแล้วคติในการทำงาน (ทุกๆงานที่ทำอยู่) คือทำงานให้เต็มที่ แล้วถ้าเราทำงานดีมากพอเดี๋ยวเขาก็สนใจเราเองล่ะ ไม่ต้องไปนั่งตอแหล ประจบประแจงอะไรมาก คนที่เลียจนได้ดีมันจะอยู่ได้นานสักแค่ไหนเชียว (ก็นานอยู่นะ เท่าที่เห็นมา) ไม่ได้บอกว่าตัวเองเก่ง แต่พยายามเก่งอยู่ อยากจะเก่งจนคนอื่นๆเข้ามาหาเพราะผลงานเรา ไม่ใช่เพราะว่าเรานิสัยดี ตลก คุยเก่ง อะไรทำนองนั้น แต่ไม่ได้หมายความว่าต้องหยาบคาย เหยียบหัวคนอื่นอะไรแบบนี้นะ คำว่าไม่ตอแหล กับหยาบคายมันไม่เหมือนกันนะคะ แค่คิดว่า ไม่อยากพยายามทำดีกับใคร เพื่อให้เขาให้งานเราเพราะเป็น favor แต่อยากเก่งจริงๆจนเขาอยากให้งานเรามากกว่า

ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น